The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition) Review

The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition)
Average Reviews:

(More customer reviews)
Are you looking to buy The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition)? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition). Check out the link below:

>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers

The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition) ReviewThis is a wonderful story of kindness. The illustrations are bold and impeccable. As an added bonus, the story is written in Kanji (Japanese characters) at the back of the book. I would strongly recommend this book for any child and for any adult who appreciates well-written, well-illustrated children's books.The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition) OverviewIn 1988 at the Olympic Games in Seoul, South Korea, Jan Hayes first heard the story of the Split Tongue Sparrow. She asked for the story to be written in Kanji and later requested someone at the Japanese Center of Middle Tennessee State University to roughly translate the folktale. Hayes has put her own artistic flair into the retelling, adding haikus to the beginning and end and presenting the entire story in a way reflective of the traditional Japanese folktale style. For the publication, Eri Redfern translated the story back into Kanji, which is included in the back of the book. Bobby Dawson s artwork makes this heartwarming narrative about the blessings of kindness a true masterpiece.

Want to learn more information about The Split Tongue Sparrow: a traditional Japanese folktale (English and Japanese Edition)?

>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now

0 comments:

Post a Comment